Übersetzung von "kennen zu lernen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "kennen zu lernen" in Sätzen:

Es ist mir ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen.
Удоволствие е да се срещна с вас.
Freut mich sehr, Sie kennen zu lernen.
Здрасти. Радвам се да ви видя.
War nett, Sie kennen zu lernen.
Аз само... Радвам се, че се видяхме.
Ich brenne darauf, ihn kennen zu lernen.
Умирам да се видя с него.
Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen, Mrs. Durocher.
Много ми е приятно, г-жо Дюрошър.
War schön, Sie kennen zu lernen.
Беше ми приятно. - На нас също.
Man benötigt Zeit die Personen kennen zu lernen denen man hilft.
Трябва ви време, за да опознаете хората, на които служите.
Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.
С нетърпение очаквах да ви видя.
Es war schön, Sie kennen zu lernen.
Приятн ми беше да се запознаем.
Freut mich, Sie kennen zu lernen, Sir.
Радвам се да се запознаем, сър.
War nett, dich kennen zu lernen.
Чао, Тони! - Беше ми приятно.
Sehr erfreut, Sie kennen zu lernen.
Здрасти. Радвам се да те видя.
Ich freu mich, Sie kennen zu lernen.
Здравейте, приятно ми е да се запознаем.
Eine Ehre, Sie kennen zu lernen.
Красива е. - Приятно ми е.
Ein Vergnügen, Sie kennen zu lernen.
Мисис Даутфайър, може ли за момент?
Ich freue mich darauf, Sie kennen zu lernen.
С нетърпение очаквам да се запознаем, Лиса.
Es war nett, Sie kennen zu lernen.
Наистина се радвам да се запознаем.
Es ist mir eine Ehre, Sie kennen zu lernen.
За мен е чест да се срещна с вас, сър. - Г-н.
Schön, Sie endlich kennen zu lernen.
Драго ми е да се видим най-после.
Freut mich, Sie kennen zu lernen.
Ъм, приятно ми е да се запознаем.
Es ist eine Ehre, Sie kennen zu lernen.
Чест е да се срещнем с вас.
War nett, euch kennen zu lernen.
Беше ми приятно да се запознаем.
Es war toll, Sie kennen zu lernen.
Беше ми приятно да ви видя.
Es ist schön dich kennen zu lernen.
Много се радвам да се запознаем.
Nett, Sie endlich kennen zu lernen.
Чудесно е, че накрая се срещнахме!
Freut mich, dich kennen zu lernen.
Приятно ми е да се запознаем, Лони.
Es ist mir ein Vergnügen, einen so galanten Herrn wie Sie kennen zu lernen.
За мен е чест да съм във вашата изискана компания.
Ich freue mich, Godfreys Sohn kennen zu lernen.
Paдвaм ce дa сe зaпoзнaя cъc cинa нa Гoдфри.
Sehr nett, Sie kennen zu lernen.
Приятно ми бе да се запознаем.
Freut mich, euch kennen zu lernen.
Приятно ми е да се запозная с вас.
Ich freue mich auch, Sie persönlich kennen zu lernen, Sir.
С нетърпение очаквам да се видим очи в очи.
Wenn mein Sohn der Herrscher in euren Herzen wird, könnt ihr den anderen helfen, ihn kennen zu lernen.
Светият Дух ще усили това “добро” във вас, и вие ще можете да назовете Бога ваш Отец.
Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen!
Ние сме щастливи да се срещнем!
Diese Tat, auch wenn sie seinen eigenen Schmerz beendet hat, nahm mir die Möglichkeit, ihn jemals kennen zu lernen.
Въпреки че тази постъпка прекрати болката му, тя ме лиши от възможността някога да го познавам.
8.1021749973297s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?